According to Ronald D
Tale
Claire Beauchamp Randall, a nurse in World War II, mysteriously travels back in time to Scotland in 1743. There she meets a handsome mountain warrior and becomes involved in an epic rebellion. Moore (creator of the television series), his team decided to keep the words in Gaelic rather than translating them into English. This kept the first-person narration and showed Claire’s inability to understand the Gaelic language.
The opening song changes from season to season to reflect what is happening in the plot
This idea was suggested by producer David Brown, who said he had seen something similar in Skin Deep (1998), a foreign alternative film starring actor and singer Gustavo Goulart. In several episodes, characters say “OK,” an American term that was not used until the 19th century. In the first half of the second season (which is set in France), some lyrics are in French. In the second half of season 2 (which is mostly about preparing for war), a militaristic snare drum was added to the opening song.
Appears in Outlander: An Epic Adaptation (2015)
Tribal drums were added in season 3, as most of the season is set in the Caribbean. In season 4, bluegrass fiddles and banjos are added, and some lyrics are sung in a Southern accent, as the season is mostly set in America. Skye’s Boat Song (uncredited) Traditional Scottish tune with lyrics by Sir Harold Boulton. New lyrics by Robert Louis Stevenson.
It has everything!
I came to Outlander late and watched it in one sitting. A beloved friend who had recently died too young of cancer told me to watch the film, which I did in her honor. I am so pleased! The casting is perfect, and the performances in the gritty storylines are stellar.
In my opinion, this is more than just a standard Harlequin romance and deserves more recognition
I was very impressed by the locations, the romance, the STUNNING, unforgettable music, the scenery, the costumes and props, and the attention to period detail.



40/21